Thursday, October 16, 2014

Speech Acquisition: When Speaking Isn't Your First Language



We have talked a little bit about learning a second language and the difficulties with pronouncing new sounds.  There are many sounds that a native English speaker does use, and so it can be difficult to learn new languages with differing sounds.  Often, the non-native speaker replaces a difficult sound with one in the native language that is similar in place or manner.  This is fairly straightforward and intuitive.  But what about when someone is learning a new language and he or she has never spoken a language before?  How does a deaf person learn to speak?
            I have very little experience with this question or with deaf culture in general, but the small sections in Language Files about signing intrigued me.  Unlike learning a second spoken language (or a second signed language), the student does not have familiarity with making the sounds of any language.  However, all babies (hearing and deaf) go through a babbling stage in which they produce random sounds without meaning.  In hearing babies, sounds not used in their home language are removed from speech and can be hard to relearn later in life.  Deaf babies also babble, but eventually stop producing sounds altogether.  Should they choose to relearn these sounds, there are several approaches that speech therapists use to help the students learn to (a) produce these sounds and (b) combine these sounds to make speech.
            In class, we could attempt to make “foreign” sounds by looking at their place and manner on the IPA chart.  For the sound [ç], we could look on the IPA table and see that it was similar to [ʃ] but further back in the mouth (in the palatal region) and try and make an approximation of this sound.  Since we are familiar with how [ʃ] feels in our mouths, we can easily change that shape to get a sound closer to [ç].  This is how hearing learners produce new sounds, but deaf learners cannot rely on familiar sounds.  One way deaf people can learn to produce sounds was described in an ABC News article.  A computer simulation (named Baldi) shows a 3D representation of precise lip, tongue and jaw positions for different sounds. 
In addition, deaf learners need to see (as best they can) these sounds in succession to know the subtle rhythm and pace of natural speaking.  Peter Paul discusses a couple of approaches in his book Language and Deafness.  From this, I learned that there are specific signs associated with different sounds (pictured below).
 














What I find interesting about these images and their corresponding meanings is that the sounds associated with each symbol seems to have nothing to do with the IPA chart.  In image B, /v/, /tH/, /z/ ([v], [ϴ], [z]) are all fricatives near the front of the mouth, but also grouped in with them is /k/ ([k]) which is a velar stop – nowhere near the other sounds.  This is quite intentional.  In the IPA chart, similar sounds are grouped near each other.  However, Paul explains that each sound needs to be distinguishable from sounds that have the same lip movements.  For example, [p] and [b] are very difficult to tell apart for a deaf person, so there needs to be different signs to distinguish them.  These signs are used by speakers to show the deaf person what sound they are producing.  From this, the deaf person can learn what words are being said and the natural prosody of speech.
Of course, this is just one way deaf people learn to speak a language.  There are other methods used depending on if the learner has hearing aids or cochlear implants, the technology available to the speech therapist and learner, and simply depending on on the specific learner’s personality.  I find the differences between what we've learned in class about sounds and what deaf learners learn about sounds very interesting.  Speech and signing seem to have so many difference, but as seen in Language Files, they are actually quite comparable.  It can be very difficult for a deaf person to learn how to speak, but language is not a foreign concept.  They already know a language, it just happens to be silent.

Language and Deafness: http://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=lyLGX6cxHpoC&oi=fnd&pg=PR11&dq=language+and+deafness&ots=xq8zGgfqg_&sig=_U93jXx3IvKjqj7-qPTQ2SS41bs#v=onepage&q&f=false

6 comments:

  1. This was a really interesting post to read--I'm glad you brought up this topic!

    I'm curious as to how hearing children born to deaf parents fare on a language acquisition standpoint. The opposite (and more common) situation would be a deaf child born to hearing parents. I would imagine many new parents of deaf children would begin to learn sign language themselves, if they didn't already know how to sign. Would their newness to the language make it more difficult for their child to learn to communicate?

    I imagine deaf children born to deaf parents acquire their region's native sign language with the same ease as a hearing child acquires his native spoken language. I would also imagine that if a child is learning as their first language a means of communicating very different from how speaking parents are accustomed, it would delay the language learning process.

    ReplyDelete
  2. This is very interesting, and I can’t say it’s a subject I’ve thought much about. I wonder — how common is it for deaf persons to desire to learn to speak? I don’t personally know any deaf people so I haven’t been able to ask, but I imagine most deaf persons wouldn’t really find it to be a worthwhile pursuit.

    However, I can see how deaf persons would find the chart you bring up particularly useful as a manner of understanding those who can’t use their sign language. After all, I would think deaf persons are better at lip-reading than people who regularly communicate with spoken language, but it is still by no means an easy task. This chart seems like an interesting way for deaf persons not only to learn how to speak but to understand how others produce speech so as to better communicate.

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. There has been a lot of fascination with handicapped people accomplishing feats that seemingly only able-bodied people could. For example, there was a lot of discussion around blind painters who still manage to accurately capture spatial relationship and perspective in their work, something that able-bodied artists often flunk at.
    I do believe the process in which blind people learn to construct spatial perception or deaf people learn to talk without ever hearing a word is inherently different from what able-bodied people go through to acquire the same skills. In the case of deaf people, learning to speak is mimicking the physical process (tongue placement, muscle movement) since they are taught by seeing and feeling how a sound is articulated. This process is not necessary for people who can hear. Speech learning for audible people is mimicking the sound. Infants learn to speak by listening to the adults and reproducing the sounds as best as they can.

    ReplyDelete
  5. This post is interesting in that it draws on the notion that speech and language alike are at their roots symbol manipulation. A symbol is read in some fashion by a language user, it is converted into a thought or stimulus which serves as an input, and the user can then output a symbol based on the initial input and symbolic manipulation.

    Theoretically, there is no limit to an individual's ability to achieve either the input or output meaning of a language. In the case of a deaf individual, he or she may be unable to produce the same sound as a hearing person, but it seems that the deaf person can still convey the same complexity of meaning, albeit expressed through different symbols, as a "normally" hearing person.

    But, what if this interpretation were wrong? What if the symbols of our language themselves have taken on meaning that cannot be replicated through any other language? The use of a word and production in a certain way, fundamentally a symbol to represent some other idea, may very well connote information contained within its symbolic package and independent of its referent. This idea of inherent meaning in symbols intrigues me.

    ReplyDelete
  6. I think this was a very interesting and important post since it serves to remind us that communication is not solely rooted in the verbal realm. Taking a class in linguistics, we focus so much on the building blocks of language it is understandable that we forget these sorts of cases you bring up.

    I could not help but be reminded of the famous wolf children of India of the early 1920's. Amala and Kemala were two girls that were supposedly raised by wolves and only came into contact with humans much later in their development. And one of the things they never were able to fully develop is speech communication. This serves as proof of the existence of a sensitive period for human acquisition of forms of communication. And I believe this sensitive period holds true for both normal children with no hearing disabilities and children with hearing disabilities. Our brains are easily molded to learning and mastering forms of communication at a certain time -- be it verbal or non-verbal. After that period it becomes a lot more difficult. Hence, I completely agree with your thesis that learning a verbal or non-verbal form of communication is not too far apart and are both rooted in similar developmental and neural pathways.

    ReplyDelete